Sekaijuu ni furisosogu Ironna iro no hoshi no kakera Sono matataki ga sora o terashite iku! Zenbu, zeenbu hiroi atsumeyou!!! | They fall all over the world Star fragments of various colors They twinkle and light up the sky! Let's make sure to pick up every last one!!! | Melimpah ruah jatuhi dunia Pecahanya memiliki pancaran warna berkilau Kilaunya mampu terangi langit Semuanya, Mari tangkap kilauanya!!! |
I believed it tadatada massugu ni "Yukisaki wa hitotsu dake" Yoru kakeru wataridori | I believed in it as genuinely as possible "There's only one destination" A bird passing through the night | Ku percaya penuh seperti benar akan terjadi "Hanya ada satu tujuan" Seekor burung lewat di malam hari |
Atsui omoi ni haserunda Nagare no naka de karamiatte Dono kaze ni noru no ga kotae nano? | Run towards your passions Get tangled up in the flow Which wind am I supposed to take? | Berlarilah menuju gairahmu Terikat dalam aliran Angin mana yang bisa kuambil? |
Shitai koto, suki na koto dakara (Over days) Takusan no kanousei to kakurenbo shita yo (Lalalala..) Mune ga gyuutto natte fuan datta Kono keshiki o shiru made wa! (So, Let's) Go around! | It's something that I want to do, that I love to do (Over days) So I played hide and seek with various possibilities (Lalalala...) My chest tightened and I became anxious Until I found about this scenery! (So, Let's) Go around! | Ini hal yang ku ingin lakukan, dan ku suka melakukanya (Sepanjang hari) Jadi ku main petak umpet dengan berbagai cara (Lalalala...) Dada ku berdegup dan menjadi cemas Sampai ku menemukan pemandangan ini! (Jadi, Ayo) Jelajahi! |
Ikuta no tabi e tsuzuku tobira wa Itsudatte hiraite iru to kizukasete kureta Kore ga hontou no jibun Kagirinai mirai ga matterunda | The doors that lead to countless journeys You made me realize that they're always open This is the real me Endless futures await us | Pintu-pintu yang mengarah ke perjalanan tak terkira Kau membuatku sadar bahwa mereka selalu terbuka Ini diriku yang sebenarnya Masa depan tak berujung menunggu kita |
Isseeno! Omoikitte zenbu Try Zenjin mitou demo iin janai?! Are mo kore mo Do! Do! Do! We Do! Do! Shinario wa mugendai☆ | Ready, set! Let's do our best and give everything a try It's okay if this is unprecedented, don't you think?! Everything we can do! Do! Do! We Do! Do! The scenarios are endless☆ | Siap, mulai! Mari berusaha sebaik mungkin dan mencoba segalanya Tak apa jika ini belum pernah terjadi, setuju kan?! Semua yang bisa kita Lakukan! Lakukan! Lakukan! Skenarionya tak terbatas ☆ |
Hai tacchi! Mikata ni tsuketeku yo Wind Muzukashii koto wa oito ite (Fly away!) Tashika janakute iinda Kokoro ni kiite tokimeku sora e Infinity! Our wings!! | High five! I'll get the wind on my side Let's leave the difficult things behind and (Fly away!) It's okay if it's not set in stone Let's ask our hearts and head towards the sparkling sky Infinity! Our wings!! | Ayo Tos! Ku akan mendapatkan angin di sisiku Mari tinggalkan hal sulit dan (Terbang menjauh!) Tidak apa-apa jika belum pasti Mari tanyakan hati kita dan menuju langit yang berkilauan Tak terhingga! Sayap kami!! |
Sukoshi dake chikara o nuite Kiseki deaeru yokan hora, fuwafuwa Omoi o noseta kaze ga fuite iru | You should loosen up a little We might come across a miracle. Look, it's flickering. The wind is blowing with your feelings | Kamu harus sedikit santai Kita mungkin menemukan keajaiban. Lihat, itu berkedip. Angin bertiup dengan perasaanmu |
Kirakira maiochite iku hikari "Honmono wa hitotsu dake" Oikakeru wataridori | Light shines down on us "There's only one that's real" A bird follows in pursuit | Cahaya bersinar pada kita "Hanya ada satu yang nyata" Seekor burung ikut mengejar |
Ano kagayaki wa doko kara Kiteru no kana tashikametakute Dono hoshi o erabeba iin darou? | Where does the sparkle come from? I want to know, Which star should I choose? | Dari mana kilauan itu berasal? Ku ingin mengetahuinya, Bintang mana yang harus kupilih? |
Konpasu wa guruguru mawaru (Over time) Mukou de matte iru sekai ga mitainda (Lalalala..) Kantan na koto janai to omotta Kono keshiki o shiru made wa! So, Don't Be shy! | The compass spins 'round and 'around (Over time) I want to see the world that's waiting for me over there (Lalalala..) I knew it wouldn't be easy Until I saw this view! So, Don't Be shy! | Kompas berputar-putar (Sepanjang waktu) Ku ingin melihat dunia yang menungguku di sana (Lalalala..) Kutahu itu tak akan mudah Hingga aku melihat pemandangan ini! Jadi, Jangan malu! |
Michi e michibiku chizu no kakera ga Konna chikaku ni afurete iru to oshiete kureta Kore ga bokura no sutoorii Kokoro no junbi wa dekite imasu ka?! | You showed me that there are many pieces Of the map leading to the unknown This is our story Is your heart ready for it?! | Kamu tunjukkan padaku bahwa ada banyak bagian Peta yang mengarah ke yang tak diketahui Ini adalah cerita kita Apakah hatimu siap?! |
Daijoubu! Omoikitta sutaato rain Shichitenhakki demo iin janai?! Are mo kore mo Do! Do! Do! We Do! Do! Wakuwaku ga tomannai! | It'll be okay! This is a bold starting line, It's okay if you fail along the way!?, Everything we can do! Do! Do! We Do! Do! This excitement is endless! | Semuanya akan baik-baik saja! Ini adalah garis awal yang berani, Tidak apa-apa jika kau gagal di tengah jalan!? Semua yang bisa kita Lakukan! Lakukan! Lakukan! Kegembiraan ini tak terbatas! |
Chenjingu! Katachi kaeteku yo Mind Seikai nante hitotsu janai (Fly so high!) Saa tsukamae ni yukou Hitomi o tojite takanaru sora e Infinity! Our wings!! | Changing! I'll change my point of view There's more than one right answer (Fly so high!) C'mon, let's go get 'em Let's close our eyes and fly into the sky Infinity! Our wings!! | Berubah! Aku akan mengubah pandangku Tidak hanya ada satu jawaban yang benar (Terbang begitu tinggi!) Ayo, mari kita dapatkannya Mari kita tutup mata dan terbang ke langit Tak terhingga! Sayap kami!! |
Tonikaku yatte miyou! Matteru New future | Let's try it anyway! A new future is waiting for us | Mari kita mencobanya saja! Masa depan baru menunggu kita |
Hai tacchi! Mikata ni tsuketeku yo Wind Muzukashii koto wa oito ite (Fly away!) Tashika janakute iinda Kokoro ni kiite tokimeku sora e Infinity! Our wings!! | High five! I'll get the wind on my side Let's leave the difficult things behind and (Fly away!) It's okay if it's not set in stone Let's ask our hearts and head towards the sparkling sky Infinity! Our wings!! | Ayo Tos! Aku akan mendapatkan angin di sisiku Mari kita tinggalkan hal-hal yang sulit dan (Terbang!) Malah menyambung kata, dah Mari tanyakan hati kita dan menuju ke arah langit yang berkilauan Tak Terhingga! Sayap kami!! |
Sora o miagete mite Choisu mo mirai mo mugen ni hirogatte imasu! Zeenbu dakishimechaimashou! Sou! Dokomademo ikou! | Look up at the sky You have infinite choices and futures! Let's embrace all of them! Yes! Let's go as far as we can go! | Lihatlah ke langit Anda memiliki pilihan dan masa depan yang tak terbatas! Mari merangkul mereka semua! Ya! Mari kita pergi sejauh yang kita bisa! |